청와대 찾은 지진피해 고아 20명





이명박 대통령은 17일 오후 중국 쓰촨(四川)성 대지진 당시 부모를 잃은 피해 어린이 20명을 청와대로 초청, 함께 시간을 보냈다.

이번 쓰촨성 대지진 피해 어린이들의 청와대 방문은 지난해 이 대통령의 피해 현장 위로 방문 당시 대통령이 안아준 웨이웨하오(魏月濠, 남, 두강언시행복소학교3)가 대통령에게 '만나 뵙고 싶다'는 편지를 보내 이뤄졌다.

이 대통령은 이 자리에서 뜻하지 않은 재해로 부모를 잃은 슬픔을 견디고 있는 어린이들을 격려하면서 미래의 꿈과 희망을 잃지 말 것을 당부하고, 우리나라는 중국이 어려울 때 함께하는 좋은 이웃이라고 강조했다.

이 대통령은 특히 웨이웨하오를 안으며 "많이 컸다"고 인사한 후 월병과 과자를 직접 챙겨줬고, 웨이웨하오는 한국말로 "감사합니다"라고 답했다.

어린이들은 이 대통령에게 '당신이 저와 함께 해주시고 용기를 주신데 감사드립니다. 그 은혜 고맙게 생각합니다. 저는 그 마음을 영원히 아끼고 소중히 생각할 것입니다'라는 가사의 중국 노래와 소수민족인 치앙족의 고유무용을 선보였다.

쓰촨성 관계자들도 쓰촨성 유명 서예가와 화가의 작품을 선물하며 "다음에 중국에 오실 때 꼭 쓰촨성을 다시 방문해달라"고 요청했다.



韩国总统邀请灾区青少年友好访问团

5月17日,在韩国首都首尔的青瓦台总统府,韩国总统李明博(中右)、夫人金润玉(中左)、中国驻韩国大使程永华(左一)与中国四川汶川地震灾区的20名青少年合影。新华社记者姬新龙摄

韩国总统李明博17日邀请来自中国四川汶川地震灾区的20名青少年到青瓦台总统府做客,并鼓励他们自强不息,将来成为有用的人才。

当天下午,来自四川汶川大地震灾区的20名青少年和来自韩国常绿保育院的20名韩国小伙伴一起来到青瓦台总统府绿地苑的草坪上。自从四川小朋友15日抵达韩国以来,中韩小伙伴就一直在一起,他们已经结下了深厚的友谊。

不一会儿,李明博总统携夫人金润玉一起走来,孩子们迎上前去。李明博一眼就认出了他在大地震发生后不久访问四川时曾抱过的魏月濠小朋友。李明博抚摸着魏月濠的头,亲切地说:“长大了不少。”

率领地震灾区青少年来访的中国人民对外友好协会常务副会长李小林首先致辞说,感谢李明博总统及夫人在大地震一周年之际盛情邀请地震灾区青少年来青瓦台做客并给予深切关怀。

李明博则在讲话中鼓励来自中国灾区的孩子们说:“你们在地震中受到了很大的震撼,我相信你们能够克服困难。在任何困难和悲痛中,我们都不能失去希望。希望你们健康成长,成为对国家有用的人才。”他说,韩国是中国的好邻居,在中国困难的时候一定会伸出援手。韩国国民对四川地震的灾害记忆犹新。他赞扬中国的灾区重建工作进展迅速,认为中国抗震救灾的成果是世界罕见的。

趁着翻译讲话的时候,李明博不时低头看看坐在身边的魏月濠,拍拍他的肩膀表示鼓励。讲完话,李明博又弯下腰来,给孩子们送上糕点。

魏月濠代表中国青少年学生讲话,他朗读了行前“写给李明博爷爷的一封信”。他在信中说:“5·12大地震给我们带来灾难和痛苦,但是我们也感受到了您带来的关心和温暖。您的关心让我们十分感动。我们一定会坚强地重建我们的家园。”

来自中国的孩子们还身穿羌族服装,为李明博夫妇表演了羌族舞蹈,向一直以来所受到的关心表示了真诚的感谢。

快要告别的时候,李明博把礼物一件件送到孩子们手里,用双手抱住他们的肩膀轻轻地摇晃,鼓励他们一定要坚强。最后,李明博又一次抱起魏月濠让记者们拍照留念,他高兴地笑着说:“比那时候重多了。”

'BOARD' 카테고리의 다른 글

생각대로 됩니다  (3) 2009.06.06
유서 遺書  (1) 2009.05.25
한반도 야경  (1) 2009.04.24
이소연과 `동해독도`  (0) 2009.04.18
수전 보일  (1) 2009.04.18

+ Recent posts