“펄벅여사의 한국사랑 이어가야죠”



펄벅기념관 30일 개관펄 벅 여사가 처음 ‘소사 희망원’을 세웠던 경기 부천시 소사구 심곡본동에 30일 ‘펄벅기념관’이 문을 연다(위). 펄 벅 여사가 1970년 경북 경주시 첨성대를 방문했을 때 장왕록 교수와 함께 촬영했다. 사진 제공 장영희 교수

‘한국은 고상한 국민이 살고 있는 보석 같은 나라이다.’

한국이 전쟁의 폐허에서 겨우 벗어나기 시작했던 1963년에 이렇게 한국을 세계에 소개한 사람이 있었다. 1938년 ‘대지’ 3부작으로 미국 여성 작가로는 처음으로 노벨문학상을 받은 펄 벅 여사였다. 펄 벅 여사가 ‘한국에서 온 두 처녀’(1950년), ‘새해’(1968년)와 함께 한국에 관해 쓴 3권의 소설 중 ‘살아 있는 갈대’에서였다. 이 책은 출간 직후 뉴욕타임스의 베스트셀러가 됐다.

펄 벅 여사의 한국에 대한 관심과 애정은 이에 그치지 않고 1964년 펄벅재단(현 펄벅 인터내셔널 한국)을 세웠으며, 이 재단은 지금까지 40년 넘게 ‘보호자 없는 혼혈 아동’ 등을 지원하고 있다.

그처럼 한국을 애틋하게 여기던 펄 벅 여사를 ‘대를 이어’ 기리는 사람들이 있다.

장왕록(1994년 작고) 전 서울대 명예교수의 장남 장병우 ‘오티스 엘리베이터’ 사장과 딸 장영희 서강대 영문과 교수는 30일 문을 여는 ‘펄벅기념관’(부천시 건립)에 1950, 60년대 국내에서 출간된 펄 벅 여사 소설의 번역 초판본 10여 종을 기증했다.

장왕록 교수는 국내에 소개된 펄 벅 여사의 소설 대부분을 번역하는 등 작가를 국내에 널리 알렸다. 이어 유족들은 그동안 소장하고 있던 국내 번역 초판본 등을 모두 기증해 펄 벅 여사가 한국 국민 속에 기억되는 데 적극 나섰다.

장영희 교수는 “펄 벅 여사는 미국에서 태어나 중국에서 자라고 한국 중국 인도 등 동양을 배경으로 한 작품을 많이 쓰는 등 동서양 상호이해를 높이는 데 앞장선 작가”라며 “무엇보다 한국인의 입장에서 한국을 대변하는 데 적극적으로 나섰다”고 평가했다. 장 교수는 “‘대지’ 등 일부 작품은 초기 번역본을 찾지 못했다”며 연락(02-705-8290)을 부탁했다.

구자룡 기자 bonhong@donga.com

'BOARD' 카테고리의 다른 글

문화혁명은....  (0) 2006.10.17
중국 필독서  (0) 2006.10.13
중국사 100장면  (0) 2006.09.27
여행 십계명  (5) 2006.09.14
SAMSUNG fighting  (0) 2006.09.12

+ Recent posts